Коли відходять у високість високі люди, яких знав особисто, це не просто трагедія. Ще й неможливість змиритися з втратою на землі, але й віра в те, що кращі потрібні там, угорі. Людина не померла, а просто змінила свій дім.
Редактор єврейської газети «ЛЕБН»
Заочно знала про Г.І. Айзенштата ще з шістдесятих років минулого століття. Він працював разом з моєю матір’ю Ганною Пантелеймонівною в школі-інтернаті № 1. Вони зображені разом з учителями та учнями на шкільних випускних фото. До речі, у нелегкому педагогічному труді мали іноді свою власну думку на різні речі, але завжди доходили консенсусу на основі інтелектуальних дебатів і здорового глузду. Григорій Ізраїльович захоплювався, що навіть в останній перед виходом на пенсію день моя мама ретельно перевірила всі зошити і, як то кажуть, «підігнала» всю роботу. Як людина порядна й відповідальна він цінував ці риси і в інших.
А познайомив нас із Г. Айзенштатом на початку дев’яностих Еммануїл Фельдман, коли я стала до роботи в газеті «Радянський прапор» (нині «Конотопський край»). Григорій Ізраїльович зайшов тоді з якимось матеріалами (адже завжди співпрацював з нашою газетою, мав активну життєву позицію, і життя міста, яке він самовіддано любив, не проходило повз нього). Відтоді й почалися наші спілкування й творчість. З ініціативи Григорія Ізраїльовича в 90-х роках «Конотопський край» і «ЛЕБН» випускали й спільні, дуже цікаві, номери, котрі розходилися, мов гарячі пиріжки. А одного разу, коли в нашого видання поламався комп’ютер, і це загрожувало зривом виходу чергового номера, назрівав справжній аврал, Григорій Ізраїльович запропонував випустити газету в приміщенні єврейського товариства «ЛЕБН», на його обладнанні. І цим врятував ситуацію. Та ще й організував для голодних «конотопкрайців», котрі працювали в поті чола без обіду, гарячий чай із бутербродами. Хіба проста людяність коштує якихось грошей? Вона – безцінна.
З Григорієм Ізраїльовичем ніколи не бувало нудно. Вражала його ерудиція, від якої я завжди «багатіла». Але насправді нічого дивного в цьому не було. Знання йшли від книг, яким у домі Айзенштатів уже не вистачало місця. Адже накопичувалися вони протягом декількох поколінь, з діда – прадіда. І своїй донечці, і своєму онуку батько й дідусь читав золоті сторінки ледь не з пелюшок. Приміром, «Вітязя в тигровій шкурі» Шота Руставелі маленький Ілюша почув уже в півтора року.
І натхненником багатьох моїх газетних матеріалів і віршів на єврейську тематику був саме Г. Айзенштат. Перелічу лише деякі: «Неофітам Грицьку і Гіршу – по дорозі», «Бабин Яр стукає в серце», «Така символічна назва», «Буде не останньою сторінкою», «Пані Ностальгіє, не давіть у грудях», «Но если при дороге куст…», «Я здесь, и это перст указующий», «Спроможність сказати своє слово», «Пробудіться, сплячі, від сну», «Перепливти дев’ятий вал біди», «Шалом, Ізраїль!», «Г.І. Айзенштат: Культура або є, або її немає», «Конотопські клезмери», «З реальності в реальність – без потрясінь», «Я мудрости училась у евреев», «Дуже доречний прислівник ‘ ‘дуже’’», «Хочу, щоб люди жили по-людськи»…
Остання фраза Г. Айзенштата, сказано в одному з інтерв’ю, мабуть, і була його життєвим кредо. Як життєлюба й гуманіста. Недарма девізом газети «ЛЕБН» став вислів «Все люди – братья!»
Підказав мені Григорій Ізраїльович і теми трьох – вже історичних – бувальщин: «Небоскреб, шатающийся не от ветра», «Ожидая погони», «Эксгибиционист», які в 1999 році друкувалися в «ЛЕБНі» під псевдонімом Марія Бухбіндер, а потім увійшли до моєї збірки «Коли стрілу нагострить Купідон». Саме від інтелектуального спілкування з Г. Айзенштатом народився й вірш «Ім’я твоїй печалі – безмір», якого на одному диханні було написано влітку 2002 року. А в жовтні 2007 р. разом з іншими поетичними рядками він приніс мені Гран-прі на II Міжнародному конкурсі російськомовної поезії в Ізраїлі «Весь этот мир – как на ладони».
А хто із знайомих Г. Айзенштата не знав про його не показний, не фальшивий, не кон’юнктурний патріотизм? «Знаєш, Надю, – сказав мені одного разу Григорій Ізраїльович, – ось тільки-но був на залізничному вокзалі. Його ремонтують. Саме вкривали блискучою сріблястою бляхою. І, віриш, так мені зробилося радісно й приємно, що моє місто гарнішає, незважаючи ні н які політичні й економічні негаразди. Сьогодні це дуже підняло настрій.» А найулюбленішим місцем була для нього площа Миру, де він любив відпочивати зі всією сім’єю, зустрічатися з друзями і знайомими.
Г. Айзенштат стояв біля витоків єврейського товариства «ЛЕБН», брав найактивнішу участь у його організації, розвитку, поширенні знань про історичні корені єврейства та його сучасний розвиток в усьому світі і в Конотопі, зокрема. Мандрував і до Росії, і до Америки, і до Ізраїлю. Приймав гостей зарубіжних у нашому місті. Збагачувався новими знайомствами. Але ні за які мільйони не залишив би рідного Конотопа, землі, на якій народився, виріс, прожив, скільки було відпущено небесами, і в яку врешті ліг на вічний спочинок.
Так, на жаль, ніщо й ніхто не вічні на цій планеті. Все йде, все минає і краю немає. Але пам’ять людська нічого не забуває: ні доброго, ні злого. Відрадно, що про Григорія Ізраїльовича згадується лише світле, тепле й приємне для душі. Думаю, зі мною погодяться всі, хто знав цю Людину…
Надія ПЕТРЕНКО,
колишній кореспондент «Конотопського краю»,
член Національної спілки письменників України.
22.11.2011, м. Конотоп
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.