Хая Мусман
Перевод с идиш Олега Вишневецкого и участников клуба «Жизнь идиша» Уманской общины
Ей было сорок четыре, когда умер ее муж. Он ей оставил пятерых детей и магазин в наследство. На похоронах кто-то сказал, что она «вдова под золотой крышей». Она это услыхала и на могиле кричала: «Вдова под золотой крышей все равно вдова».
Затем пришла революция и от «золотой крыши» остались прах и пыль.
Вытянуть детей и вывести их в люди помогла советская власть. Все ее дети выучились, кто на бухгалтера, кто на инженера, свадьбы сыграли и разъехались, мать осталась с младшим, Изей. Он работал инженером на железной дороге. Его жена, маленькая, милая, черноглазая, была зубным врачом. Ее звали «маленькая докторша».