Почула нещодавно запитання, на яке виникла потреба відповісти: «А навіщо це?» Йшлося про доцільність повернення до своїх витоків – тобто відродження єврейських традицій, звичаїв, свят. Для мене це питання не виникало відтоді, як усвідомила, що є єврейкою. А сталося це не одразу, адже знати свою національність і ідентифікувати себе з нею – це різні речі. Завдяки своїй генетичній пам’яті я прагнула і прагну повторювати те, що, незважаючи ні на які гоніння, переслідування і тортури, робили мої пращури. Голос крові підказував мені необхідність не просто пам’ятати, але й відновлювати те, заради чого не боялися йти на смерть прадавні (і не тільки) євреї. Читать далее
Архив рубрики: Газета он-лайн
9 Мая в Израиле
Поскольку в Государстве Израиль проживает более одиннадцати тысяч ветеранов Великой Отечественной войны — выходцев из бывшего Советского Союза, с 1995 года день 9 Мая отмечается там ежегодно. А вот уже второй год подряд этот праздник отмечается в Израиле на государственном уровне и завершается приемом, проводимым Премьер-министром Биньямином Нетаньягу.
Во многих городах Страны, в том числе и в столице — Иерусалиме — уже традиционно проходят праздничные шествия.
Наш специальный корреспондент в Ашдоде Роберт Аграновский, ребенком вместе с родителями прошедший дорогами войны, прислал фотографии с празднования 67-й годовщины Великой Победы в Ашдоде, на которых, кроме автора, запечатлены хорошо знакомые конотопчанам Ефим Бомштейн и Клара Кудинова с детьми.
May 12 — Birthday of Rabbi Michael A. Weinberg
Our dear friend Rabbie Michael Weinberg!
More then 13 years ago we have communicated for the first time. That was only a begining of our long friendship!
Since that time lot's of things have changed.The world have changed. But still we have this connection wich ties congregation of Konotop and Skokie. For more that 70 years of Soviet regime we had no Rabbi in our community, we had no teacher for people who are searching for faith.
But in a beginig of the new century we have found a perfect Rabbi, who's wise speeches and smart advices helped to everyone!We are really happy, that we have such a good friend and perfect Rabbi, Rabbi Michael A. Weinberg!
Mazal Tov and up to 120!!!
Павло Тычина – о еврейском народе
Феликс Рахлин, Афула
Читая его стихи, мы лучше понимаем корни гуманизма, в любом народе неистребимого...
Текст стихотворения П.Г. Тычины «Еврейскому народу» в оригинале на украинском языке попал в мои руки случайно – он был напечатан в конотопской еврейской газете «Лэбн» за май 2003 года — как говорится, «вместо передовой», да и сама газета была мне кем-то подарена по случаю… Не могу себя назвать знатоком творчества Павла Григорьевича Тычины, но всё же, живя на Украине, и читал, и «изучал» его (хотя бы по-школьному), однако эти стихи увидал впервые. Они интересны потому, что в украинской поэзии не так уж много обращений к еврейской тематике.
Евреи всякие важны, евреи всякие нужны … и нам, и Богу
Skokie, IL USA
Есть евреи сефардские и ашкеназийские, горские и грузинские, израильские и советские, американские и немецкие, украинские и одесские, шеамааримские и самаританские, литваки и любавичи, и этот список может быть продолжен до практической бесконечности. И хотя все это похоже на географическое определение мест проживания евреев, не стоит ли за этим что-то намного более серьезное, а именно – различие в интерпретации и применении положений иудаизма – тех положений, которые лежат в основе определения еврейства?
Есть евреи, стремящиеся достичь каких-то политических целей, такие как сионисты и реформисты. Нет ли у них своей интерпретации положений иудаизма в поддержку своих политических целей, и являются ли политические цели частью определения еврейства?
Есть евреи художники и актеры, ученые и инженеры, сапожники и портные. Нет ли у них уникальной, возможно даже подсознательной, профессиональной интерпретации иудаизма, что делает еврея-профессионала отличным от нееврея-профессионала?
Праздник Искусства
5 мая 2012 года в г. Конотоп после длительного перерыва приехал Полтавский общинный театр «А идише мазл» (режиссер Вячеслав Бурлака). Новый спектакль, который игрался полтавчанами всего лишь во второй раз, поставлен по пьесе З. Сагалова «Танго-33» и рассказывает о судьбе, дружбе и трагедии двух великих режиссеров – украинца Леся Курбаса и еврея Шломо Михоэлса.
Проникновенная, искренняя игра актеров способствовала тому, что полтавчанам в очередной раз удалось подарить своим благодарным зрителям чудо настоящего искусства.
На фото — фрагменты спектакля и благодарные зрители.
Внесок конотопського лікаря Л.Епштейна в світову медичну науку і практику
В.Г.Нікітін, кандидат медичних наук, м. Конотоп, Україна
Наукові дослідження історії медицини і стану здоров’я населення Конотопщини, проведені нами в 1963 – 2010 роках, дозволили встановити не тільки основні дати, події і факти розвитку медичної допомоги за 350-річний період історії нашого краю, а і довести пріоритети конотопських лікарів в медичній науці і практиці як загальнодержавного, так і світового значення.
Встановлені нами факти спростовують розхоже твердження про те, що наукова діяльність – це «привілей» тих медиків, які працюють в клініках, науково-дослідних установах, інститутських кафедрах і доводять, що навіть в глибокій провінції може працювати лікар з ерудицією і задатками вченого, що в будь-яких умовах можна «творити науку».
«Бессребреник», інтелектуал, патріот
Коли відходять у високість високі люди, яких знав особисто, це не просто трагедія. Ще й неможливість змиритися з втратою на землі, але й віра в те, що кращі потрібні там, угорі. Людина не померла, а просто змінила свій дім.
Редактор єврейської газети «ЛЕБН»
От редактора
28 декабря 1994 года вышел первый номер Конотопской еврейской газеты «ЛЭБН». А 5 мая 2012 года (в СССР эта дата была Днем печати) стало отправной точкой для новейшей истории «ЛЭБНа», когда на просторах интернета появился наш сайт. Мы попытаемся продолжать лучшие традиции газеты, девиз которой «Все люди – братья» стал не просто слоганом, а смыслом этого издания.Приглашаем вас продолжать историю «ЛЭБНа» вместе с нами. Ждем ваши статьи, материалы, предложения, ваше видение того, каким нужно быть нашему электронному изданию. Адрес для писем: lebn.konotop@gmail.com
Вы также можете воспользоваться формой обратной связи или гостевой книгой.
С уважением и надеждой на сотрудничество,
Эмилия Айзенштат
Дорогие читатели!
Нашему электронному изданию всего несколько дней, оно растет «не по дням, а по часам», и я очень благодарна, что друзья газеты моментально реагируют на мои личные сообщения и просьбы направлять нам свои статьи и материалы для публикации. Для того, чтобы газета сохраняла свое уникальное лицо, мы ожидаем оригинальные авторские материалы по самым разным темам.
Мы хотим продолжать рубрики «ЛЭБНа»: «Наши ценности», «Знаменитые евреи», «Чтобы помнили», «Беседы с мудрецом», «Творчество наших читателей».
Обращаюсь к конотопчанам и нашим друзьям, живущим в Израиле, США, Германии, других странах: рассказывайте о своей жизни, делитесь воспоминаниями, впечатлениями.
Нам всем нужно это общение!
Искренне ваша,
Эмилия Айзенштат
Konotop, Ukraine History of the Region, Town, and Jewish Community
By Robert S. Sherins
Vice-president, Polish Genealogy Society of California
March 25, 2004
There are several versions of the origin of the town named Konotop, (aka Konotip). The exact date of first inhabitation is not known, but the Siveriany Tribe settled there during the middle ages, possibly from the 6th century.
They were involved in agriculture. A second version of the origin dated from the time of the Kievan Rus in the 12th century. Pottery shards of the type made by the Kievan Rus have been discovered in excavations near Konotop, which indicated early Kievan Rus inhabitation of the region. Another version began in the 13th century when the Tatars called the place Konotople because of the swamps, where many invaders had died during the invasion of Russia.
According to the Polish historical version, Konotop was established under Polish rather than Russian rule. Historical documents about the origin of Konotop were discovered in the Archives of Warsaw. Those documents were given to the Konotop museum in 1965. They revealed that Wladislaw IV Vasa, son of King Sigismund III, gave Mikola Cetisotu the regional lands of Konotop, which included the towns of Konotop, Gorodische, and Ezuch, for “services rendered to the Crown.”