ДАВАЙТЕ ВСПОМНИМ

жевали черную смолу-битум, чтобы зубы были белыми, а самым большим деликатесом были самодельные конфеты-маковки.

Все это я рассказываю своему внуку, а он удивляется и пытается представить ту жизнь, когда в холодных классах замерзали чернила в чернильницах, которые мы носили в специально сшитых кисетах на шнурке. А в некоторых классах парты были еще со времен царской России. Обучение было раздельным – мужские и женские школы.

Я рассказываю своему внуку и о первых послевоенных выборах в Верховный Совет СССР, когда за кандидатов  блока коммунистов и беспартийных (такой штамп был) голосовало 99,99% избирателей. Но на выборы шли как на праздник, на всех участках работали буфеты.

Это уже потом мы увидели и узнали, что в мире существуют холодильники, появились у нас радиоприемники, в Конотопе пошел первый трамвай, вагоны для которого, как говорили тогда, привезли по указанию самого диктатора Сталина из Одессы.

Шли годы. Отменили плату (10 копеек) за вход на перрон. Потом построили телевизионную вышку, и в Конотопе был телецентр и телестудия. Как жаль, что все это было по — варварски разрушено. Начали строить 4-х – 5-тиэтажные дома. А детская железная дорога вокруг интерната № 2! Ее открывал герой первых пятилеток Петр Кривонос.

И отдельного разговора заслуживает описание жизни в уникальном доме по улице Пролетарской (теперь Лазаревского), который называют «Палестина». Может быть, потому он так назван, что дал приют почти четыремстам евреям, возвратившимся из эвакуации. Сейчас здесь проживает всего два.

А недавно в газете «Конотопський край» писатель И.Корнющенко в своей статье о повести Г. Квитка-Основьяненко «Конотопская ведьма» дал интересную и имеющую право на существование гипотезу: «В центрі міста, неподалік Будинку торгівлі, донині побутує своєрідна назва «палестина». Виявляється, вона існувала ще за часів автора повісті «Конотопська відьма», в якій письменник, зокрема, писав: «… біля палестини Кузьмихи, кривої шинкарки». Но совсем не важна этимология этого названия, а интересно то,  что наша  «Палестина»  была  «маленькой  Одессой»  в нашем городе,  где языком

 

Добавить комментарий